Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board icon

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка] - International editorial board


1 чел. помогло.




НазваниеForeign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка] - International editorial board
страница21/139
Дата конвертации12.07.2013
Размер2.79 Mb.
ТипДокументы
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   139
Данный текст был получен из PDF-документа. Просмотреть оригинал.


Section 1. Philology and linguistics
41
Samarin Dmitry Alexandrovich, the branch of the Baikal State University of
economics and law in Yakutsk, Docent, Department of jurisprudence and humanities
Самарин Дмитрий Александрович, филиал Байкальского
государственного университета экономики и права в г. Якутске,
доцент кафедры правоведения и гуманитарных дисциплин
V. A. Bogoroditsky and H. Schuchardt about the problem of sound laws
В. А. Богородицкий и Г. Шухардт о проблеме звуковых законов
Выдвижение во второй половине XIX века представителями младограмматического направления положения о фонетических 
или звуковых законах привело к оживлённым дискуссиям в лингвистических кругах. Младограмматики (А. Лескин, К. Бругман, 
Г. Остгоф, Г. Пауль, Б. Дельбрюк и другие) сводили законы развития языка к фонетическим законам, представляющим собой за-
кономерные чередования и изменения звуков речи конкретных языков.
В «Принципах истории языка» Герман Пауль (1846–1921) подчёркивал различия в употреблении слова «закон», отделяя понятие 
звукового закона от смысла физических или химических законов. В связи с этим учёный утверждал: «Звуковой закон не содержит 
в себе указаний на то, что непременно должно наступить всякий раз при данных общих условиях, он констатирует лишь регуляр-
ность определённой группы исторических явлений» 1.
Звуковые законы рассматривались ведущими учёными европейских стран, не были они обойдены вниманием и российскими 
исследователями.
В статье «Interpreting language variation and change» К. Туит указывал, что выдвижение звуковых законов было встречено энер-
гичным сопротивлением с разных сторон. Он, в частности, отмечал: «Старые лингвисты гуманистического, гумбольдтианского 
направления, такие как Потт и Георг Курциус, протестовали против материалистического детерминизма, который они обнаружили 
в концепции не допускающих исключений звуковых законов. Некоторые более молодые специалисты, особенно Гуго Шухардт и Отто 
Есперсен, считали, что между механически постоянными физиологически обусловленными звуковыми законами и социально или 
психологически обусловленными разновидностями звуковых изменений нельзя было провести ни чёткого, ни также подходящего 
разграничения» 2.
Особенно острый характер в адрес фонетических законов носила критика австрийского лингвиста Гуго Шухардта (1842–1927). 
Его статья «О фонетических законах (против младограмматиков)» вышла в свет уже в 1885 г. Она подвергала сомнению тезис о том, 
что фонетические законы не знают исключений. Г. Шухардт указывал на его неверность: «Характер отмеченного тезиса младограм-
матиков, что признано и ими самими, исключает возможность применения индуктивной системы доказательств» 3. Но он считал 
неудачными и попытки доказать его верность посредством дедукции.
Серьёзные сомнения в правомерности существования фонетических законов высказывал и датский лингвист О. Есперсен 
(1860–1943). В книге «Phonetische Grundfragen» он размышлял: «Звуковой закон — это же, как настоятельно подчёркивается, выра-
жение определённой равномерности в историческом развитии; но, как можно по мгновенной фотографии увидеть закономерность 
исторического развития?» 4. Это и ему подобные положения заставляли О. Есперсена задумываться о взвешенности младограмма-
тических принципов. Но и он не был настолько непримирим в отношении теорий младограмматиков, как Г. Шухардт.
Отношение к звуковым законам в России было неоднозначным. Глава Казанской лингвистической школы И. А. Бодуэн де Кур-
тенэ (1845–1929), как и Г. Шухардт, отрицал фонетические законы. В статье «Языкознание, или лингвистика, X IX века» (1901) он 
заявлял: «Понятие «звуковых законов» должно быть окончательно отброшено языкознанием и заменено его психологическим 
эквивалентом» 5. Аналогичную тенденцию имеет и другая его статья, «Язык и языки» (1904).
Противники младограмматической концепции языка стремились расшатать фонетические законы, считая их условными. В ста-
тье «Историзм и лингвистика» А. Чикобава заявлял: «Нередко установление «непреложных фонетических законов» объявляется 
необходимым условием для признания родства языков» 6. С другой стороны, во «Введении в науку о языке» Р. А. Будагов делал 
оговорку: «Необходимо заметить, что и Бодуэн, и Шухардт, выступая против упрощённого понимания фонетических законов, сами 
много сделали для более глубокого истолкования их сущности» 7. Действительно, вклад российского и австрийского лингвистов 
в критическое рассмотрение этих законов значителен.
Иного мнения придерживался один из учеников И. А. Бодуэна де Куртенэ, В. А. Богородицкий (1857–1944). Вкладом В. А. Бого-
родицкого в лингвистическую науку было осуществление им первых в истории языкознания исследований в сфере относительной 
хронологии звуковых изменений. Данным звуковым изменениям русский исследователь придавал характер звуковых законов.
Обращение к звуковым законам В. А. Богородицкий считал принципиально важным в связи с необходимостью установления 
закономерностей в лингвистике. При этом русский учёный учитывал физиологическую и фонетическую стороны данных явлений. 
Их он охарактеризовал в своих «Лекциях по общему языковедению» (2010) и «Общем курсе русской грамматики» (2011).
Вопрос о наличии в языке звуковых законов интересовал и другого ученика И. А. Бодуэна де Куртенэ, Н. В. Крушевского (1851–
1887). В статье «Лингвистические заметки и афоризмы. По поводу новейших лингвистических трудов В. А. Богородицкого» И. А. Бо-
1  Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Издательство иностранной литературы. 1960. С. 87.
2  TuiteK. Interpreting language variation and change//Language, Culture and Society. Key topics in linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge 
University Press. 2006. P. 237.
3  Шухардт Г. О фонетических законах (против младограмматиков)//Избранные статьи по языкознанию: Пер. с нем./Ред., предисл. и примеч. 
Р. А. Будагова. Изд. 2-е. М.: Едиториал УРСС. 2003. С. 24.
4  Jespersen O. Phonetische Grundfragen. Leipzig, Berlin: Druck und Verlag von B. G. Teubner. 1904. S. 162.
5  Бодуэн де Куртенэ И. А. Лингвистические заметки и афоризмы (1903)//Избранные труды по общему языкознанию. Том II. М.: Издательство 
Академии наук СССР. 1963. С. 17.
6  Чикобава А. Историзм и лингвистика//Вопросы языкознания. 1980. № 6. С. 10.
7  Будагов Р. А. Введение в науку о языке: Учебное пособие. М.: Добросвет-2000. 2003. С. 220.

42
EUROPEAN APPLIED SCIENCES
дуэн де Куртенэ заявлял: «Крушевский исповедовал догмат «непреложности и безысключительности звуковых законов» 1. Впрочем, 
в этом создатель Казанской школы упрекал и самого В. А. Богородицкого.
Восприятие В. А. Богородицким звуковых законов отличалось от позиции Г. Шухардта, чья полемика с младограмматиками 
в этом вопросе приняла особенно ожесточённый характер. Напротив, русский языковед воздерживался от резких замечаний 
в адрес младограмматиков. Рассматривая в седьмой лекции по общему языковедению вопрос о звуковых законах, русский линг-
вист призывал изучать звуковые явления с физиологической и фонетической стороны. Если фонетика, по мнению учёного, об-
ращает основное внимание на грамматические категории, то физиология звуков исследует образования звуков речи независимо 
от грамматических категорий.
С физиологической стороны В. А. Богородицкий указывал на закон постоянства звуковой системы. В соответствии с ним одни 
и те же звуки в равных условиях произносятся одинаково. Учёный так аргументировал это положение: «Это однообразие осно-
вывается на привычке, постепенно слагающейся с детства при перенятии произношения окружающих взрослых, чему благопри-
ятствуют тонкость слуха и мышечного чувства у детей» 2. Это утверждение он подкреплял в «Общем курсе русской грамматики» 
тем, что усиливающаяся привычка к родной речи влияет на бессознательность работы говорильного аппарата. Исследователь от-
мечал: «Ежели индивидуум заимствует слово из другого языка, то он заимствует его согласно с звуковой системой своего родного 
говора, но это — в том лишь случае, если у него нет привычки к иностранным языкам, в частности к данному, и, кроме того, если 
он не стремится сознательно к возможно точному воспроизведению услышанного произношения» 3.
Непреложность фонетических законов, как представлялось Г. Шухардту, должна была бы подразумевать их универсальность. 
Но он подчёркивал, что при одинаковых условиях речевой деятельности это не всегда происходит: «Почему же фонетические из-
менения не развиваются в целом всегда в одном и том же направлении, так, чтобы из глухого звука возникал лишь звонкий, из диф-
тонга только монофтонг, а не наоборот?» 4. Соответственно, в данном случае взгляды В. А. Богородицкого и Г. Шухардта полярны.
Г. Шухардт подчёркивал психологическую обусловленность фонетических законов, подверженных нарушению под действием 
аналогии. К недостаткам фонетических законов учёный относил их пространственную и временную ограниченность. Это условие 
он демонстрировал на примере: «Если, например, внутри А и В господствует закон (r)a, внутри С и D — (r)b и наряду с этим внутри 
А — (s)a, внутри В и С — (s)b, внутри D — (s)c, то пограничные линии фонетических законов названных элементов не только соприка-
саются, но даже пересекаются; отношению фонетических законов к их внешнему распространению присущ характер непостоянства 
и случайности» 5. На этом положении основывалась самая энергичная критика Г. Шухардтом младограмматической концепции языка.
Но, поскольку звуки языка изменяются во времени, налицо второй закон — закон изменчивости звуковой системы. В. А. Бого-
родицкий отмечал: «Этот второй закон нисколько не противоречит первому, так как касается не речи отдельных индивидуумов, 
но языка в его историческом развитии» 6. Процесс звукового изменения языка происходит в течение долгого времени и представ-
ляет собой очень сложное явление, зависящее от многих факторов, из которых наиболее важна смена поколений, производящая 
перерывы в традиции языка. Она связана с рядом звуковых нововведений. Например, звуки в речи взрослых перенимаются детьми 
по-разному. Этим фактором обусловлены звуковые различия у старших и младших представителей того или другого говора.
В. А. Богородицкий различал изменения звуков, происходящие в области говорильного аппарата от звуковых перемен, обя-
занных органу слуха. Различая физиологические и акустические изменения звуков, учёный считал первые более существенными. 
Противоречие между законом постоянства произношения индивидуума и законом звуковой изменчивости языка он считал кажу-
щимся и легко устраняемым: «Следует думать, что изменения звуков, как физиологические, так и акустические, совершаются у ин-
дивидуумов новой генерации преимущественно в то время, когда усваиваемое произношение ещё не успело обратиться в прочную 
привычку» 7. Он указывал, что, усваивая родную речь от окружающих, подростки основываются на чувстве слуха, указывающем 
им необходимую норму произношения. Её достижение осуществляется посредством упражнений.
Различия в отношениях между диалектами, как утверждал Г. Шухардт, должно учитываться и в отношениях между языком от-
дельных индивидуумов. Возникновение этого отклонения не спонтанно, а распространяется обычно лучеобразно из одной точки, 
как это во многих случаях исторически прослеживается. В этой связи Г. Шухардт задавался вопросом: «Почему же названное откло-
нение должно быть спонтанным в языке отдельных индивидуумов, из которых и составляется диалект?» 8. Он указывал, что Г. Пауль 
признавал спонтанность этих отклонений не у всех индивидуумов, входящих в одну и ту же группу, но лишь у их большинства.
Г. Шухардт не ответил на вопрос о том, почему постоянное развитие живых языков не мешает лингвистам, включая его самого, 
изучать и описывать разные языки в их синхронном состоянии. Ему казалось, что последовательная интерпретация исторического 
развития языка исключает представление о возможности его синхронного состояния.
Рассматривая вопрос о звуковых законах с фонетической стороны, В. А. Богородицкий вывел третий закон — чередований 
звуков, согласно которому физиологическому принципу постоянства звуковой системы соответствует принцип постоянства грам-
матическо-звуковых чередований. Учёный отмечал: «Чередования звуков образуются из звуковых вариаций, когда одна и та же 
знаменательная часть слова (напр., корень, суффикс и пр.), находясь в разных фонетических условиях, получает соответствующие 
звуковые вариации; эти последние и называются звуковым чередованием» 9. Так, например, происходит чередование твёрдого т, 
1  Бодуэн де Куртенэ И. А. Лингвистические заметки и афоризмы (1903)//Избранные труды по общему языкознанию. Том II. М.: Издательство 
Академии наук СССР. 1963. С. 41.
2  Богородицкий В. А. Лекции по общему языковедению. Изд. 3-е. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ». 2010. С. 119.
3  Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики: (Из университетских чтений)/Вступ. Ст. В. К. Журавлева, И. В. Журавлева. Изд. 7-е. М.: 
Едиториал УРСС, 2011. С. 55.
4  Шухардт Г. О фонетических законах (против младограмматиков)//Избранные статьи по языкознанию: Пер. с нем./Ред., предисл. и примеч. 
Р. А. Будагова. Изд. 2-е. М.: Едиториал УРСС. 2003. С. 29.
5  Там же. С. 30.
6  Богородицкий В. А. Лекции по общему языковедению. Изд. 3-е. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ». 2010. С. 120.
7  Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики: (Из университетских чтений)/Вступ. Ст. В. К. Журавлева, И. В. Журавлева. Изд. 7-е. М.: 
Едиториал УРСС, 2011. С. 60.
8  Шухардт Г. О фонетических законах (против младограмматиков)//Избранные статьи по языкознанию: Пер. с нем./Ред., предисл. и примеч. 
Р. А. Будагова. Изд. 2-е. М.: Едиториал УРСС. 2003. С. 32.
9  Богородицкий В. А. Лекции по общему языковедению. Изд. 3-е. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ». 2010. С. 120.
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   139

плохо
  1
средне
  1
Ваша оценка:

Похожие:

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board iconThe role of local police in public order [Роль местной милиции в обеспечении общественного порядка] - International editorial board
2421.5kb.   Статья

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board iconУсовершенствование правового механизма регулирования производства по делам о совершении проступков против общественного порядка - Социально-гуманитарный вестник Юга России
1632.5kb.   Статья

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board icon«Зарубежный опыт регулирования рынка труда на примере Германии»
400.8kb.  

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board iconПравова основа відповідальності за вчинення проступків, що посягають на громадський порядок - The article deals with regulatory and legal regulation of offenses that infringe on public order. It is analyzed
8.9kb.   Статья

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board iconПОНЯТИЕ АДМИНИСТРАТИВНО-ПРАВОВОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ПОРЯДКА - «общественный порядок»
56.1kb.   Статья

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board iconОсобенности административно-правового обеспечения общественного порядка - М. П. Драгоманова (г. Бердянск, Украина)
1790.3kb.   Статья

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board iconPublic-Speaking - Ект Public Speaking, который был рассчитан на учащихся 9-11 классов и нацелен на совершенствование коммуникативных навыков и формирование основ ораторского маст
20.5kb.   Мы, коллектив школы иностранных языков Streamline завершили работу по социальному проекту Public-Speaking (английский язык) среди...

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board iconконспект урока по теме"написание эссе" - Learning Foreign Languages («Изучение иностранных языков») Написание эссе. «За и против» Знакомство с экзаменационными стратегиями
130.7kb.   Форма урока: Урок с применением технологии критического мышления. Комплексное использование различных форм: индивидуальная и фронтальная...

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board iconКод программы: Option Strict On Option Explicit On Module module1 Public n As Integer ' Количество школьников Public m As Integer ' Количество оценок
147.7kb.  

Foreign experience definition of miscounduct against public order [Зарубежный опыт определения проступков против общественного порядка]  - International editorial board iconII. Понятие государства и его основные признаки
265.5kb.   Теория государства и права – составная часть обществоведения, идейная основа практической юриспруденции. Деятельность государства,...

Разместите кнопку на своём сайте:
Рефераты


База данных защищена авторским правом ©CoolReferat 2000-2012
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Основная база рефератов
Рефераты